Tuesday, September 22, 2020

More than 250 years in prison and two executions and 304 lashes for 67 Kurdish citizens in 6 months

According to statistics recorded by the Kurdpa Human Rights Organization's Statistics Center, during the first six months of the year, a total of three Kurdish citizens were generally sentenced to prison and other sentences by the Islamic Republic of Iran's judiciary on "security" charges. The minimum sentence was 2 months in prison and the maximum was execution. How the rulings: Sentence for the execution of a political and ideological prisoner: ٢ Case Prison: 221 years, 9 months and 3 days Suspended prison: 28 years and 3 months Whips: 304 blows Deportation to prison in remote areas: 1 case Fine: 250 million Tomans Charge at the time of sentencing: Cooperation with one of the Kurdish opposition parties in Iran: 29 cases Propaganda against the system: 18 cases Participation in the protests in December 2017 in Baneh in protest of the Colbran massacre: 10 cases Action against national security: 10 cases Disturbance of public order: 6 cases Membership in religious extremist groups: 4 cases Ghasem Soleimani banner burning: 3 cases Participation in rallies for the purpose of riots: 2 cases Espionage for hostile states: 2 cases Community and collusion: 2 cases Rebellion and insult to the government and officials: 1 case Illegal border crossing: 1 case Carrying and buying and selling weapons: 1 item Membership in anti-regime communities: 1 case Publishing lies: 1 case Moharebeh (enmity with God): 1 case The scope of activity of a number of people is known: 7 religious activists 5 environmental activists 5 cultural activists 4 Journalists 3 civil activists 2 political prisoners 1 Women's rights activist 1 Labor activist 1 member of the National Unity Party 1 former university professor 1 of the detainees in November

Monday, September 21, 2020

Summoning and interrogating a cultural activist

Monday, 21 September 2016 Mr. Amir Piadeh, a cultural activist and head of the Bayan Kurdish Language Training Institute, has been repeatedly summoned and interrogated by the Intelligence Office of the Islamic Republic of Iran in the city of Buchan in recent days. He had previously been summoned to the Intelligence Office of the Islamic Republic of Iran in Buchan on July 22, 2016, and was released on bail after being interrogated. According to reports, Iranian government security forces summoned the citizen by telephone and interrogated him for three hours each time. It should be noted that the summoning and interrogation of this citizen has been announced in connection with his cultural and educational activities and the Bayan Institute. Kurdistan Human Rights Society بۆکان: بانگهێشتی بەرپرسی گشتیی ناوەندی فەرهەنگی و فێرکاریی زمانی کوردی KMMK: لە ماوەی ڕۆژانی ڕابردوودا، “ئەمیر پیادە” چالاکی مەدەنی و بەرپرسی گشتیی ناوەندی فەرهەنگی و فێرکاریی زمانی کوردیی “بەیان”، پێنج جار بۆ ئیتلاعاتی سپای پاسدارانی شاری بۆکان بانگهێشت کراوە. بە وتەی سەرچاوەیەکی ئاگادار بۆ کۆمەڵی مافی مرۆڤی کوردستان، هێزە ئەمنییەتییەکان لە ڕێگای پەیوەندیی تەلەفۆنییەوە ئەو چالاکە مەدەنییەیان بانگهێشت کردووە و هەر جار بۆ ماوەی ٣ کاتژمێر لێپرسینەوەیان لێکردووە. ئەو سەرچاوەیە هەروەها بە کۆمەڵی مافی مرۆڤی کوردستان ڕایگەیاند: “بانگهێشتکردنی ئەو چالاکە مەدەنییە پێوەندیی بە چالاکییە مەدەنی و فەرهەنگی و گەورەبوونەوەی ناوەندی فەرهەنگی و فێرکاریی بەیانەوە هەیە”. لە ئێستادا فێرگەی بەیان لە گەورەترین و بەربڵاوترین ناوەندە فەرهەنگییەکانە کە لە زۆربەی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان، خاوەنی لقە و لە بواری فێرکردنی ڕێنووس و ڕێزمانی کوردی، بە شێوازی خۆبەخشانە چالاکی دەکات. کۆمەڵەی مافی مرۆڤی کوردستان

my new report on radio nawa

The United States on Monday (September 21nd) imposed new sanctions on the Ministry of Defense and other sectors involved in Iran's arms and ammunition program, calling for the return of all UN sanctions against Tehran as part of the activation of the "trigger mechanism". Find. ئه‌مریكا فشاره‌كان توندتر ده‌كاته‌وه‌.. سزای نوێی به‌سه‌ر ئێراندا سه‌پاند نه‌وا ئه‌مریكا به‌ ئاراسته‌ی هه‌وڵه‌كانی بۆ گه‌ڕاندنه‌وه‌ی سزاكانی نه‌ته‌وه‌یه‌كگرتوه‌كان بۆ سه‌ر تاران، ناوی 26 كه‌سایه‌تی و كۆمپانیا و دامه‌زراوه‌ی په‌یوه‌ست به‌ به‌رنامه‌ی ئه‌تۆمی ئێرانی خسته‌ ناو لیستی سزاكانه‌وه‌. ورده‌كاری ئه‌و بڕیاره‌ نوێیه‌ی واشنتۆن له‌ پرێس كۆنفرانسێكدا به‌ به‌شداری وه‌زیرانی ده‌ره‌وه‌، به‌رگری، گه‌نجینه‌ و بازرگانی ئه‌مریكا و كیلی كرافت باڵیۆزی ئه‌و وڵاته‌ له‌ نه‌ته‌وه‌یه‌كگرتوه‌كان و رۆبێرت ئۆبراین راوێژكاری ئاسایشی نیشتمانی كۆشكی سپی خرایه‌ڕوو. به‌شێك له‌و 26 كه‌سایه‌تی و كۆمپانیا و دامه‌زراوانه‌ی خراونه‌ته‌ لیستی سزاكانه‌وه‌، په‌یوه‌ندیان به‌ به‌رنامه‌ی ئه‌تۆمیه‌وه‌ هه‌یه‌، له‌وانه‌ پێنج زانای ئه‌و بواره‌ و به‌شێكی تریشیان هاوكاری حكومه‌تی تاران ده‌كه‌ن له‌ به‌ره‌وپێشبردنی به‌رنامه‌ موشه‌كیه‌كه‌ی. ستیڤ منوچین وه‌زیری گه‌نجینه‌ی ئه‌مریكا رایگه‌یاند، دوو كۆمپانیای شه‌هید هیمه‌ت و حاج عه‌لی مووه‌ده‌ت كه‌ په‌یوه‌ندیان به‌ به‌رنامه‌ی موشه‌كه‌ دورهاوێژه‌كانه‌وه‌ هه‌یه‌ له‌ لیستی سزاكاندان. ویلبێر راس وه‌زیری بازرگانی ئه‌مریكاش رایگه‌یاند، پێنج زانای ئه‌تۆمی ئێران كه‌ رۆڵی سه‌ره‌كیان له‌ پێشخستنی به‌رنامه‌ی ئه‌تۆمی ئێراندا هه‌یه‌ خراونه‌ته‌ لیستی سزاكانه‌وه‌. هاوكات مارك ئیسپه‌ر وه‌زیری به‌رگریی ئه‌مریكا وتی، بڕیاره‌ نوێكه‌ی واشنتۆن په‌یامێكی روونه‌ بۆ وڵاتانی جیهان و ناوچه‌كه‌ بۆ ئه‌وه‌ی خۆیان له‌ حكومه‌تێك به‌دوربگرن كه‌ هۆكاری ناسه‌قامگیری رۆژهه‌ڵاتی ناوه‌ڕاسته‌. جه‌ختیشی كرده‌وه‌، به‌ هۆی سزاكانی ئه‌مریكاوه‌ حكومه‌تی ئێران له‌سه‌رچاوه‌كانی داهات بێ به‌ش بووه‌ن به‌وه‌ش وه‌ك جاران ناتوانێت هاوكاری گروپه‌ توندڕه‌وه‌كانی وه‌ك حوسیه‌كانی یه‌مه‌ن و حزبوڵا بكات، ئه‌مه‌ش سودی به‌ ئاسایش و ئارامی له‌ رۆژهه‌ڵاتی ناوه‌ڕاست گه‌یاندووه‌. مایك پۆمپیۆ وه‌زیری ده‌ره‌وه‌ی ئه‌مریكاش داوای له‌ فه‌ره‌نسا، به‌ریتانیا و ئه‌ڵمانیا كرد پشتی واشنتۆن بگرن له‌ جێبه‌جێ كردنی بڕیاری گه‌ڕاندنه‌وه‌ی سزا نێوده‌وڵه‌تیه‌كان بۆ سه‌ر ئێران. ئه‌م هه‌نگاوه‌ نوێیه‌ی ئه‌مریكا دوای ئه‌وه‌ دێت، كه‌ ئه‌و وڵاته‌ میكانیزمی په‌له‌پیتكه‌ی كارا كرد و گه‌ڕاندنه‌وه‌ی سزانێوده‌وڵه‌تیه‌كانی بۆ سه‌ر ئێران راگه‌یاند. به‌پێی رێككه‌وتنی ئه‌تۆمی ساڵی 2015 هه‌ر كات ئێران پابه‌ند نه‌بێت به‌ رێككه‌وتنه‌كه‌وه‌ وڵاتانی به‌شدار ده‌توانن میكانیزمی په‌له‌پیتكه‌ كارا بكه‌ن، به‌و واتایه‌ی كه‌ دۆسیه‌ی ئه‌تۆمی حكومه‌تی تاران ببه‌نه‌وه‌ بۆ ئه‌نجومه‌نی ئاسایش و له‌ ماوه‌ی مانگێكدا سزاكانی به‌سه‌ردا بسه‌پێننه‌وه‌. له‌به‌رامبه‌ردا ئێران، روسیا، چین، فه‌ره‌نسا، به‌ریتانیا و ئه‌ڵمانیا باس له‌وه‌ده‌كه‌ن به‌ هۆی ئه‌وه‌ی ئه‌مریكا له‌ ساڵی 2018ه‌وه‌ له‌و رێككه‌وتنه‌ كشاوه‌ته‌وه‌، ناتوانێت میكانیزمی په‌له‌پیتكه‌ كارا بكات.

Sunday, September 20, 2020

Haidar Ghorbani's wife: The international community should help stop my wife's death sentence

Haidar Ghorbani's wife: The international community should help stop my wife's death sentence Sharareh Sadeghi, the wife of Haidar Ghorbani, a political prisoner sentenced to death, has called for international help to stop her death sentence, stressing that her husband was "under the most severe physical and psychological torture." In a video posted on social media on September 20, Ms. Sadeghi called the death sentence handed down by the Revolutionary Court of Sanandaj "arbitrary and unjust" and said that she and her children were living in "the most bitter and unfortunate" situation. Haidar Ghorbani and his brother-in-law, Mahmoud Sadeghi, who lived in a village in Kamyaran in Kurdistan Province, were arrested in October 2006 on charges of "collaborating and assisting in the killing of several members of the Revolutionary Guards." Haidar Ghorbani has also been charged with membership in the Kurdistan Democratic Party of Iran. The death sentence of Haidar Ghorbani, issued by the Revolutionary Court of Sanandaj, was approved by Branch 2 of the Supreme Court on August 26, and the execution of the sentences was announced. Press TV had previously aired a video of Haidar Ghorbani being forced to confess. According to Haidar Ghorbani's relatives, he was "tortured" and forced to take responsibility for killing several members of the Revolutionary Guards in the film.

Wednesday, September 16, 2020

The horrific crime of Iranian soldiers in Kurdistan

Kurdish border worker ( kolbar) was coup de grâce by government forces after injuring On Sunday, September 13, a Kurdish Kolbar named "Salah Aldin Issazadeh", the son of Hamza from the village of "Sheikh Osman" in Oshnovieh, was wounded by government troops and then coup de grâce. According to an informed source, this Kolbar was ambushed by government forces in the "Zermazu" valley in the highlands of Oshnovieh, and the military arrested him after injuring him. The informed source added: after beating and torturing this Kolbar, the government soldiers coup de grâce him and transferred his body to Naqadeh morgue. The informed source stated: The body of this Kolbar was delivered to his family on Sunday, the 13th of September, and he was buried in his birthplace. Salah Aldin Issazadeh is married and has two children. Since the beginning of the year, more than 50 Kurdish kolbar have been killed by Iranian troops. هێزه‌ چه‌كداره‌كانی ئێران كۆڵبه‌رێكیان به‌ برینداری كوشت له‌ ناوچه‌یه‌كی سنوری سه‌ر به‌ شاری شنۆی رۆژهه‌ڵاتی كوردستان هێزه‌ چه‌كداره‌كانی ئێران دوای ئه‌وه‌ی كۆڵبه‌رێكیان برینداركرد، كۆتا فیشه‌كیان پێوه‌نا و كوشتیان. به‌پێی سه‌رچاوه‌كانی هه‌واڵی رۆژهه‌ڵاتی كوردستان رۆژی یه‌كشه‌ممه‌ 13 ی سێپته‌مبر كۆڵبه‌رێكی كورد به‌ ناوی سه‌لاحه‌دین عیسا زاده‌ كه‌ خه‌ڵكی گوندی شێوسماكی شنۆ بووه‌ له‌ به‌رزاییه‌كانی زورمازووی سه‌ر به‌ كێله‌شین، به‌ ته‌قه‌ی هێزه‌ سه‌ربازیه‌كانی ئێران برینداركراوه‌ و به‌ برینداری ده‌ستبه‌سه‌ركراوه‌. هه‌ر به‌پێی ئه‌و سه‌رچاوانه‌ هێزه‌ چه‌كداره‌كانی ئێران ئه‌و كۆڵبه‌ره‌ برینداره‌یان ئه‌شكه‌نجه‌ داوه‌ و دواتر به‌ فیشه‌كێك كۆتاییان به‌ ژیانی هێناوه‌ و ته‌رمه‌كه‌یان ره‌وانه‌ی نه‌غه‌ده‌ كردووه‌ و رۆژی دواتر ته‌رمه‌كه‌ی راده‌ستی بنه‌ماڵه‌كه‌ی كراوه‌ته‌وه‌. ئه‌و كۆڵبه‌ره‌ خێزاندار بووه‌ و باوكی دوو كوڕ بووه‌. له‌سه‌ره‌تای ئه‌مساڵه‌وه‌ زیاتر له‌ 50 كۆڵبه‌ر له‌ ناوچه‌ سنوریه‌كانی ئێران به‌ ته‌قه‌ی راسته‌وخۆ هێزه‌ چه‌كداره‌كانی ئێران كوژراون.

Collecting more than 17,000 signatures for the release of Zeinab Jalalian

The Freedom Campaign for Kurdish political prisoner Zeinab Jalalian garnered more than 17,000 signatures. Zeinab Jalalian has been in prison for 13 years on political charges and is the only female political prisoner in Iran to be sentenced to life in prison. The prisoner's health is in danger due to torture. My two reports on NRT and Radio Nawa بەوتەی چالاکوانانی بواری مافەکانی مرۆڤ زەینەب جەلالیان تاکە ژنە زیندانی سیاسی ئێران کە سزای زندانی هەتاهەتایی بەسەردا سەپێنراوە، بە هۆی ئەشکەنجە و توندوتیژییەوە بەرەوڕووی چەندین کێشەی تەندروستی بووەتەوە. دوای ئەوەی لە مانگی پێنجی ئەمساڵ زەینەب جەلالیان لە زیندانی شاری خۆی رۆژهەڵاتی کوردستانەوە گواسترایەوە بۆ زیندانی قەرچەکی وەرامین کەمپینێک بۆ ئازادکردنی ئەو زیندانیە سیاسیە سازکرا. لە راگەیەنراوێکدا کەمپینی ئازادی بۆ ئەو زیندانیە سیاسیە کوردە باس لەوەکراوە، لەماوەی نزیکەی چوار مانگدا توانیویانە ١٧ هەزار و ٧٧٨ واژۆی چالاکوانان و هاوڵاتیان بەمەبەستی ئازادکردنی ئەو زیندانییە سیاسیە کۆبکەنەوە. ئاماژە بەوەشکراوە ژمارەیەک کەسایەتی سیاسی، ئەکادیمی و پەرلەمانتارانی ئەوروپی کەمپینەکەیان واژۆکردووە. کەمیپی ئازادی بۆ زەینەب جەلالیان راشیگەیاندووە، ئەو واژۆیانە پێشکەش بە رێکخراوی لێبوردنی نێودەوڵەتی و رێکخراوی مافی مرۆڤی سەر بە نەتەوەیەکگرتوەکان دەکرێت. زەینەب جەلالیان ساڵی ٢٠٠٧ دەستگیرکرا و بەتۆمەتی هاوکاری پارتی ژیانی ئازادی کوردستان پژاک سەرەتا سزای لەسێدارەدان و دواتر سزای زیندانی هەتاهەتایی بەسەردا سەپێنرا و لە ئێستدا تاکە ژنە زیندانی سیاسییە لە ئێران کە ئەو سزایەی بەسەردا سەپێنرابێت. بەوتەی بەڕێوەبەرانی کەمپینەکە، زەینەب جەلالیان بە درێژایی ١٣ ساڵی رابردوو ئەشکەنجەی توند دراوە و بەهۆی ئەو ئەشکەنجانەوە تووشی چەندین نەخۆشی بووە و سەرباری خراپی باری تەندروستی و بێبەشبوونی لە خزمەتگوزاری پزیشکی لە ماوەی چوارمانگی رابردوودا دوو جار بۆ زیندانەکانی دوور لە زێدی خۆی دورخراوەتەوە. لەماوەی رابردوودا زەینەب جەلالیان لە دژی دورخستنەوەی بۆ زیندانی قەرچەکی وەرامین و ئاوڕلێنەدانەوە لە دۆخی تەندروستیی لە لایەن بەرپرسانی زیندانەوە ٤١ رۆژ مانی گرتبوو، بەڵام دواتر جارێکی تر دوورخراوەتەوە و لە ئێستادا لە زیندانی شاری کرمان راگیراوە، کە سەدان کیلۆمەتر لە شاری ماکۆی زێدی خۆیەوە دوورە. بەپێی ئاماری رێکخراوەکانی داکۆکیکار لە مافەکانی مرۆڤ کوردەکان زۆرینەی زیندانیانی سیاسی ئێران پێکدەهێنن، کە بەشێکی زۆریان سزای لەسێدارەدان و زیندانی قورسیان بەسەردا سەپێنراوە. هەر لەماوەی ئەمساڵدا بە گوێرەی ئامارەکانی کۆمەڵەی مافی مرۆڤی کوردستان لانی کەم ١٧٠ چالاکوانی مەدەنی و سیاسی کورد لە لایەن هێزە ئەمنیەکانی ئێرانەوە دەستگیر و راپێچی گرتووخانە کراون،و زۆرجار باس لە پێشێلکردنی مافی ئەو زیندانیانە دەکرێت، لەوانە بێبەشکردنیان لە مافی هەبوونی پارێزەر، رێگریکردن لە گواستنەوەیان بۆ نەخۆشخانە، دانپیانانی زۆرەملێ. https://www.facebook.com/naliatv/videos/3887369987958272 https://www.radionawa.com/Ku/all-detail.aspx?jimare=40084 بۆ ئازادكردنی ژنه‌ زیندانیه‌كی سیاسی كورد هه‌زاران واژۆ كۆده‌كرێته‌وه‌ نه‌وا كه‌مپینی ئازادی بۆ زه‌ینه‌ب جه‌لالیان زیاتر له‌ 17 هه‌زار واژۆ بۆ ئازادكردنی ئه‌و ژنه‌ زیندانیه‌ سیاسیه‌ كورده‌ كۆده‌كاته‌وه‌. به‌رێوبه‌رانی كه‌مپینه‌كه‌ رایانگه‌یاند، له‌ماوه‌ی چوار مانگی رابردودا به‌مه‌به‌ستی چڕ كردنه‌وه‌ی فشاره‌كان بۆ ئازادكردنی زه‌ینه‌ب جه‌لالیان كه‌مپینێكی كۆكردنه‌وه‌ی واژۆیان به‌ڕێوه‌بردووه‌ و توانیویانه‌ 17 هه‌زار و 778 واژۆ كۆبكه‌نه‌وه‌. ئاماژه‌یان به‌وه‌شكردووه‌، كه‌ واژۆكان راده‌ستی ئه‌منستی ئینترنه‌شناڵ و رێكخراوی مافی مرۆڤی سه‌ر به‌ نه‌ته‌وه‌یه‌كگرتوه‌كان ده‌كه‌ن. زه‌ینه‌ب جه‌لالیان تاكه‌ ژنه‌ به‌ندكراوێكی سیاسیه‌ له‌ ئێران كه‌ سزای له‌سێداره‌دانی به‌سه‌ردا سه‌پێنرابێت و به‌وته‌ی چالاكوانانی مافه‌كانی مرۆڤ له‌ رۆژهه‌ڵاتی كوردستان، ئه‌و به‌ندكراوه‌ كورده‌ به‌ درێژایی 13 ساڵی رابردوو به‌ره‌وڕووی ئه‌شكه‌نجه‌ی زۆربوه‌ته‌وه‌ و له‌ ئه‌نجامی ئه‌و ئه‌شكه‌نجانه‌ش تووشی چه‌ند نه‌خۆشیه‌ك بووه‌. ئاماژه‌یان به‌وه‌شكردووه‌، له‌ ماوه‌ی رابردوودا له‌ زیندانی شاری خۆیه‌وه‌ گواستراوه‌ته‌وه‌ بۆ زیندانی قه‌رچه‌كی وه‌رامین و دواتر زیندانی كرمان و سه‌رباری نه‌خۆشیه‌كانی رێگری كراوه‌ له‌وه‌ی چاره‌سه‌ری پزیشكی پێویست وه‌ربگرێت. زه‌ینه‌ب جه‌لالیان ساڵی 2007 به‌ تۆمه‌تی چالاكی سیاسی ده‌ستگیركرا و سه‌ره‌تا سزای له‌سێداره‌دانی به‌سه‌ردا سه‌پێنرا و دواتر سزاكه‌ی بۆ زیندانی هه‌تاهه‌تایی گۆڕدرا.

Sunday, September 13, 2020

Two corpses .. Two sisters .. Continuation of honor killings

In early September, a village man called on television to talk about the disappearance of two sisters in their village and that no one had seen their father. The sisters took refuge in a shelter for tortured women and girls and were handed over to their fathers a few days later. Being a rural resident of Chamchmal city in Sulaimaniyah province. We informed our reporter there that the investigation was fruitless, that no such case had been filed with the police and the Office for the Prevention of Violence against Women. But.. A few days later, two bodies were found in a grave near the same village.
Yes .. The bodies of the two were cannibals. Avareh, 19, and Helen, 17, who had been tortured and shot in the body. Their father, Faqih Hasib, who is the main defendant in the case, fled, and their relatives refused to accept the bodies of the two sisters. Chamchamal Governor's Office and women's advocacy organizations buried the bodies after legal proceedings.
According to my research, the two sisters were in a romantic relationship with two boys. He had treated them violently after the opposition, and they had fled and taken refuge in the women's shelter. Violence against them continued after they were returned to their father. The two sisters fled again in late August, but were returned to their families, and no one saw them again in early September.
Honor killings are recurring in Iraqi Kurdistan, with dozens of women and girls falling victim to such killings each year, and many of these killings go unreported due to closed social traditions and the prevailing tribal context. Also, according to women's rights activists, due to the lack of rule of law, in many cases the killers are either never punished or released from prison after a short time. Read more In 2008, the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) has stated that honor killings are a serious concern in Iraq, particularly well documented in Iraqi Kurdistan. There are conflicting estimates on the number of honor killings in Iraqi Kurdistan. The Free Women's Organization of Kurdistan (FWOK) released a statement on International Women's Day 2015 noting that "6,082 women were killed or forced to commit suicide during the past year in Iraqi Kurdistan, which is almost equal to the number of the Peshmerga martyred fighting Islamic State (IS)," and that a large number of women were victims of honor killings or enforced suicide—mostly self-immolation or hanging. According to Zhin Woman magazine, published in December 2015 in Sulaimaniya, from January to August 2015, in the three main Kurdish provinces of Sulaimaniya, Erbil, and Duhok, there were a total of 122 cases of honor killings and 124 women's suicides. According to KRG Ministry of Interior's Directorate-General of Countering Violence Committed Against Women, only 14 women were victims of "so-called" honor killings in 2017. The practice is reportedly declining due to increased numbers of women's rights organizations and government initiatives. About 500 honor killings per year are reported in hospitals in Iraqi Kurdistan, although real numbers are likely higher. It is speculated that alone in Erbil there is one honor killing per day. The UNAMI reported that at least 534 honor killings occurred between January and April 2006 in the Kurdish Governorates. It is claimed that many deaths are reported as "female suicides" in order to conceal honor-related crimes. Aso Kamal of the Doaa Network Against Violence claimed that they have estimated that there were more than 12,000 honor killings in Iraqi Kurdistan from 1991 to 2007. He also said that the government figures are much lower, and show a decline in recent years, and Kurdish law has mandated since 2008 that an honor killing be treated like any other murder. Honor killings and other forms of violence against women have increased since the creation of Iraqi Kurdistan, and "both the KDP and PUK claimed that women's oppression, including 'honor killings', are part of Kurdish 'tribal and Islamic culture'". The honor killing and self-immolation condoned or tolerated by the Kurdish administration in Iraqi Kurdistan has been labeled as "gendercide" by Mojab (2003). As many as 133 women were killed in the Iraqi city of Basra alone in 2006. Seventy-nine were killed for violation of "Islamic teachings" and 47 for honor, according to IRIN, the news branch of the U.N.'s Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. Amnesty International says that armed groups, not the government, also kill politically active women and those who did not follow a strict dress code, as well as women who are perceived as human rights defenders. Seventeen-year-old Du'a Khalil Aswad, an Iraqi girl of the Yazidi faith, was stoned to death in front of a mob of about 2,000 men in 2007, possibly because she was allegedly planning to convert to Islam. A video of the brutal incident was released on the Internet. According to the crowd she had "shamed herself and her family" for failing to return home one night and there were suspicions of her converting to Islam to marry her boyfriend, who was in hiding in fear of his own safety

Saturday, September 12, 2020

به‌تحایی.. ژیانئاوایی شۆڕه‌ سواری شۆڕش و سینه‌ما و وێژه‌

‌ ناکرێت باس لە سینەمای کوردی لە رۆژهەڵاتی کوردستان بکرێت و ناوی تەیفور بەتحایی فەرامۆش بکرێت، کە نەک هەر کۆڵەکەیەک و پێشەنگی ئەو بوارەبوو، بەڵکوو بە بناخەدانەریشی دادەنرێت. بەتحایی هەر بە تەنها سینەماکار نەبوو، بەڵکوو شۆڕشگێڕ و سەرکردە و نوسەرێکی پڕکاریش بوو.
تەیفور بەتحایی دوای تەمەنێک لە کارو چالاکی و ژیانی پەنابەری بەهۆی نەخۆشی درێژخایەنەوە لەتەمەنی ٧٣ ساڵیدا ماڵئاوایی لە ژیان کرد. بەتحایی لەدایکبووی ساڵی ١٩٤٧ سنە و دەرچووی بەشی وێنەگری لە قوتابخانەی باڵای سینەما و تەلەڤزیۆنی تاران بوو. ساڵی ١٩٧٢ لە تەلەڤزیۆنی شیراز دەستبەکاربوو، هەر لەوێ کەرامەت دانشیان کەسایەتی چەپی ناسی، کە بڕوای بە خەباتی چەکداری هەبوو لە دژی دەسەڵاتی پاشایەتی. بە ناسینی دانشیان لاپەڕەی سیاسی لە ژیانی بەتحایی هەڵدرایەوە و گۆڕانکاری تەواوی بەسەر ژیانیدا هێنا.
ئەو ساڵانە گەرمەی ناڕەزایەتی دەربڕین بەرامبەر بە دەسەڵاتی پاشایەتی ئێران بوو، ژمارەیەکی زۆر لە چالاکوانان خرابوونە زیندان و هێزە ئەمنیەکانیش کەشێکی داخراویان خوڵقاندبوو. بەتحایی و دانشیان بڕیاریاندا لەگەڵ چەند کەسێکی تر لە ئاهەنگێکدا کە لە بینای تەلەڤزیۆنی حکومی بۆ شاژنە فەرەح و شازادە رێکخرابوو، بە بارمتەیان بگرن و لەبەرامبەردا داوای ئازادی زیندانیانی سیاسی بکەن. پلانەکە لە لایەن ئەو کەسەی بڕیاربوو چەکەکانیان بۆ دابین بکات ئاشکرا کرا و لە خەرمانانی ١٩٧٣دا تەیفور بەتحایی و هاوڕێکانی دەستگیرکران و دۆسیەکەیان لەگەڵ دوو کەسی تر کە تۆمەتباربوون بە هەوڵی کوشتنی شا و راستەوخۆ هیچ پەیوەندیەکی لە نێوان ئەو دوو دۆسیەدا نەبوو تێکەڵ کرا و بەوەش کۆی تۆمەتباران گەیشتە ١٢ کەس و هەر بە ناوی گروپی ١٢ەوە ناویان دەرکرد.
لەدادگا تەیفور بەتحایی و چوار کەسی تر سزای لەسێدارەدانیان بەسەردا سەپێنرا و دواتر سزای بەتحایی و دووکەسیان بۆ زیندانی هەتاهەتایی گۆڕدرا و سزای لەسێدارەدان بەسەر خوسرەو گوڵسورخی و کەرامەت دانشیاندا جێبەجێ کرا. بەتحایی دوای پێنج ساڵ مانەوە لەزیندان و لەسەروبەندی شۆڕشی ١٩٧٩ی ئێران ئازاد کرا و گەڕایەوە بۆ سنە و بوو بە ئەندامی حزبی دیموکراتی کوردستانی ئێران و ساڵی ١٩٨٢ لە کۆنگرەی پێنجەمی ئەو حزبەدا وەک ئەندامی کۆمیتەی ناوەندی هەڵبژێردرا. بەتحایی لەشاخ چەند فیلمێکی بەڵگەنامەیی دروست کرد لەوانە نان و ئازادی، ئازار، روناکی مۆمەکان، هەوار و لوتکە سەرکەشەکان و بەوهۆیەشەوە بە پێشەنگ و کۆڵەکەیەکی سینەمای کوردی لە رۆژهەڵاتی کوردستان دادەنرێت. ساڵی ١٩٨٥ و دوابەدوای هەڵگیرسانی شەڕ لە نێوان کۆمەڵە و دیموکرات وەک ناڕەزایەتی دەربڕین وازی لە حزبی دیموکرات هێنا و وەک پەنابەر روویکردە وڵاتی سوید. لە ژیانی پەنابەریشدا بەتحایی بەردەوامبوو لە بەرهەمهێنانی فیلم و نوسین و پەیکەرتاشی.
ئەو فیلمانەی لە سوید بەرهەمی هێنان ئەمانەبوون، گەلەگورگ، دیبلیاچا و پیلانگێڕی رەش. هەرلە تاراوگە چەند رومان و وتارێکی نوسی کە بەناوبانگترین رۆمانەکانی بریتین لە ژیان لە زریان، سەفەری خەیاڵ لە کورسانەوە بۆ کوردستان، ژیان هەر وەک خۆی و چوار گێڕانەوە. لەبواری پەیکەرتاشیشدا دواین پەیکەری پەیکەری کۆرۆنا بوو.
دوای چەند ساڵ ململانێ لەگەڵ نەخۆشی شێرپەنجە رۆژی ١٠ی سێپتامبرتەیفور بەتحایی لە دورە وڵاتیدا سەری نایەوە و ماڵئاوایی لە ژیان کرد.

Monday, September 7, 2020

IFJ General Secretary has condemned the sentencing of Mohammad Mosaed to prison

 

IFJ General Secretary has condemned the sentencing of Mohammad Mosaed to prison

The head of the International Federation of Journalists condemned the verdict against Mohammad Mosaed by calling the Iranian government's strategy towards journalists "cruel".

 

Anthony Bellanger said Mohammad Mosaed "did not commit any crime" and "did his job" as a newspaper.

 

Mohammad Mosaed, an economic journalist who has been arrested twice in the past year for his reporting on economic corruption and the November 1998 protests, has recently been sentenced to four years and nine months in prison.

 

According to Mr. Masaed, in addition to his imprisonment, he was also sentenced to "a two-year ban on journalism after his imprisonment and confiscation of communications equipment."

 

The International Federation of Journalists, in addition to sentencing Mohammad Mohammad Masaed, has also sentenced Nima Saffar, Marzieh Amiri and Keyvan Samimi.

 

Nima Saffar, a poet and writer, has been sentenced to eight months in prison on charges of "propaganda against the regime in cyberspace."

 

Mohammad Mosaed was recently sentenced to four years and nine months in prison.


Marzieh Amiri, a reporter for the Shargh newspaper, was arrested in May 2019 for covering a workers 'rally on International Workers' Day, and was sentenced by a revolutionary court to 10 and a half years in prison and 148 lashes.

 

Keyvan Samimi, a 72-year-old journalist and editor-in-chief of Iran Farda, was sentenced to three years in prison on August 26 on charges of "conspiracy to act against national security."

 

According to Reporters Without Borders, Iran is one of the five largest prisons for journalists in the world.


سه‌رۆكی فیدراسیۆنی نێوده‌وڵه‌تی رۆژنامه‌نوسان سه‌پاندنی سزای به‌سه‌ر محه‌مه‌د موساعێد سه‌ركۆنه‌ كرد

سه‌رۆكی فیدراسیۆنی نێوده‌وڵه‌تی رۆژنامه‌نوسان ستراتیژی ئێران له‌ دژی رۆژنامه‌نوسانی به‌ سته‌مكارانه‌ ناوبرد و سه‌پاندنی سزا به‌سه‌ر محه‌مه‌د موساعێدی سه‌ركۆنه‌ كرد.

ئانتۆنی بلانگێر رایگه‌یاندوه‌، محه‌مه‌د موساعێد هیچ تاوانێكی نه‌كردووه‌ و وه‌ك رۆژنامه‌نوسێك كاری خۆی ئه‌نجام داوه‌.

محه‌مه‌د موساعێد رۆژنامه‌نوسی ئابوری كه‌ له‌ یه‌ك ساڵی رابردوودا به‌ هۆی راپۆرته‌كانی سه‌باره‌ت به‌ گه‌نده‌ڵی دارایی و ناڕه‌زایه‌تیه‌كانی ساڵی 2019 دوو جار ده‌ستبه‌سه‌ركراوه‌، به‌م دواییانه‌ سزای چوار ساڵ و 9 مانگ زیندانی به‌سه‌ردا سه‌پێنراوه‌.

به‌وته‌ی محه‌مه‌د موساعێد ئه‌و جگه‌ له‌ سزای زیندان، به‌ دووساڵ بێ به‌شبوون له‌ كاری رۆژنامه‌نوسی و ده‌ستبه‌سه‌رداگرتنی ئامێره‌كانی په‌یوه‌ندیش سزا دراوه‌.

فیدراسیۆنی نێوده‌وڵه‌تی رۆژنامه‌نوسان جگه‌ له‌ سه‌ركۆنه‌ كردنی سزای سه‌پێنراو به‌سه‌ر موساعێد، سزاكانی سه‌ر هه‌ر یه‌ك له‌ نیما سه‌فار، مه‌رزیه‌ ئه‌میری و كه‌یوان سه‌میمیشی شه‌رمه‌زاركردووه‌.

نیما سه‌فار شاعێر و نوسه‌ر به‌ تۆمه‌تی بانگه‌شه‌كردن له‌ دژی ده‌سه‌ڵات له‌ تۆڕه‌ كۆمه‌لایه‌تیه‌كان سزای هه‌شت مانگ زیندانی بۆ بڕاوه‌ته‌وه‌.

مه‌رزیه‌ ئه‌میری رۆنامه‌نوسی رۆژنامه‌ی شه‌رق مانگی مای ساڵی رابردوو بۆ روماڵی گردبوونه‌وه‌ی كرێكاران له‌ رۆژی جیهانی كرێكاراندا چووبوه‌ شوێنه‌كه‌ به‌لام ده‌ستبه‌سه‌ركرابوو، دواتر سزای 10 ساڵ و شه‌ش مانگ زیندان و 148 قامچی به‌سه‌رداسه‌پێنرابوو.

كه‌یوان سه‌میمی رۆژنامه‌نوسی ته‌مه‌ن 72 ساڵ، كه‌ سه‌رنوسه‌ری رۆژنامه‌ی ئێرانی فه‌ردایه‌ مانگی گه‌لاوێژی ئه‌مساڵ به‌ تۆمه‌تی گردبوونه‌وه‌ و پیلانگێڕی له‌ دژی ئاسایشی ده‌سه‌ڵاتی ئێران سزای سێ ساڵ زیندانی بۆ بڕابوه‌وه‌.

به‌پێی راپۆرتی رێكخراوی په‌یامنێرانی بێ سنور ئێران یه‌كێكه‌ له‌ پێنج زیندانه‌ گه‌وره‌كانی رۆژنامه‌نوسان له‌سه‌رتاسه‌ری جیهان.



Wednesday, September 2, 2020

4 Kurdish workers killed

 


Four border workers (kulbar) were killed in Iranian Kurdistan as a result of Iranian forces firing

According to the Kurdistan Human Rights Association, three border workers were shot dead by Iranian forces in Sardasht and one in Piranshahr on Wednesday (September 2nd).

Since the beginning of the year, 54 Kurdish workers have been killed and 122 others injured at the border.


رۆژهه‌ڵاتی كوردستان.. چوار كۆڵبه‌ر كوژران

نه‌وا
لە رۆژهەڵاتی کوردستان چوار کۆڵبەر بە تەقەی هێزە سەربازیەکانی ئێران کوژران.
كۆمه‌ڵه‌ی مافی مرۆڤی كوردستان بڵاویكرده‌وه‌، لە ناوچەیه‌كی سنوری نزك شاری سەردەشتی سەر بە پارێزگای ورمێ هێزە سەربازییەکانی ئێران تەقەیان لە ژمارەیەک کۆڵبەر کردووە و بەهۆیەوە سێ کۆڵبەر کوژراون.
راشیگه‌یاندووه‌، لە ناوچە سنورییەکانی پیرانشاریش بەهۆی تەقەی هێزە سەربازییەکانی ئێرانەوە کۆڵبەرێکی تر کوژراوە.
بەپێی ئامارەکانی کۆمەڵەی مافی مرۆڤی کوردستان مانگی رابردوو پێنج کۆڵبەری لە ناوچە سنورییەکانی رۆژهەڵاتی کوردستان کوژراون و 19 کۆڵبەر و کاسبکاریش بریندار بوون.
وه‌ك كۆمه‌ڵه‌ی مافی مرۆڤی كوردستان بڵاویكردۆته‌وه‌، لەسەرەتای ئەمساڵەوە تا 31ی ئاب 50 کۆڵبەر و کاسبکاری کورد بە تەقەی راستەوخۆی هێزە سەربازییەکانی ئێران کوژراون و 122 کۆڵبەر و کارسبکاریش برینداربوون.
https://www.radionawa.com/Ku/all-detail.aspx?jimare=39706

Tuesday, September 1, 2020

Statistics of human rights violations in Iranian Kurdistan

 


Last month, five border workers were killed and 19 others were injured by Iranian forces on the border with Iranian Kurdistan.
In the same month, 44 Kurdish civil activists were arrested by Iranian security forces.
According to the Kurdistan Human Rights Association, four Kurdish prisoners were executed in August.
Since the beginning of the year, 50 border workers have been killed and 122 others injured.
Also this year, 148 Kurdish civil activists were arrested and 30 Kurdish prisoners were executed.


بەپێی ئامارێک مانگی رابردوو بە تەقەی هێزە سەربازییەکانی ئێران پێنج کۆڵبەر کوژراون و ٤٤ چالاکوانی رۆژهەڵاتی کوردستانیش لە لایەن هێزە ئەمنیەکانەوە دەستبەسەرکراون.

کۆمەڵەی مافی مرۆڤی کوردستان رایگەیاند، مانگی رابردوو بە تەقەی راستەوخۆی هێزە سەربازییەکانی ئێران پێنج کۆڵبەر و کاسبکاری کورد کوژراون و ١٩ کۆڵبەر و کاسبکاریش برینداربوون و حەوت کۆڵبەریش دەستبەسەرکراون.

بەم پێیە لەسەرەتای ئەمساڵەوە ٥٠ کۆڵبەر و کاسبکاری کورد کوژراون و ١٢٢ کۆڵبەر و کاسبکاریش برینداربوون.

هەر بەگوێرەی ئامارەکانی ئەو ناوەندە لەلایەن هێزە ئەمنیەکانی ئێرانەوە لە ناوچە جیاجیاکانی رۆژهەڵات، ٤٤ چالاکوانی کورد دەستبەسەرکراون، بەمەش ژمارەی ئەو چالاکوانانەی لەسەرەتای ئەمساڵەوە دەستبەسەرکراون گەیشتووەتە ١٤٨ کەس.

لە بەشێکی تری راپۆرتەکەی کۆمەڵەی مافی مرۆڤی کوردستان ئاماژە بەوەکراوە، کە لە مانگی هەشتی ئەمساڵدا چوار بەندکراو لە سێدارەدراون، کە دووانیان زیندانی سیاسی بوون.

بەگوێرەی ئامارەکانی ئەو ناوەندە لەم ساڵدا سزای لەسێدارەدان بەسەر ٣٠ بەندکراوی کورددا جێبەجێکراوە.


https://www.nrttv.com/News.aspx?id=33996&MapID=1



The Iraqi government has banned the activities of Iranian Kurdish parties. According to a new decree by Iraq's National Security Adviso...