Sunday, November 15, 2020

Day of the Imprisoned Writer.. Online Kurdish PEN seminar with the participation of PEN International officials

On the day of imprisoned writers, the Kurdish Pen Center held an online seminar on the situation of expression in Kurdistan and Kurdish imprisoned writers. The seminar was attended by Jennifer Clement Head of PEN International and the Carles Torner Director of PEN International and several other officials of this organization. I have prepared the text of the report on the situation of freedom of expression in Iranian Kurdistan, which was read by Brivan Doski, the honorary head of the Kurdish Pen. In my report, I mentioned the pressures, censorship, arrests and forcing writers and journalists to leave their homeland: October 31 Famous Kurdish poet, writer and journalist Jalal Maleksha dies in Sanandaj. Jalal Maleksha was a mirror of the sufferings of Kurdish writers and poets in Iran. He was imprisoned during the Shah's reign and during the Islamic Republic. His poetry circles were repeatedly dissolved by the Iranian security forces and some of his works were prevented from being published. Kurdish writers and poets in Iran face severe censorship, work bans, and constant summonses to the security forces and prisons. Another violation of the rights of Kurdish cultural activists in Iran is the prevention of publication of material related to Kurdish identity. Also this year, 28 Kurdish newspapers and magazines were shut down, some due to lack of financial support and many closed by government agencies. Currently, only a handful of Kurdish newspapers and magazines remain, which are also under severe censorship and pressure. Another problem for Kurdish citizens, writers and poets is the ban on teaching Kurdish. This year, Zahra Mohammadi was sentenced to 10 years in prison just for teaching Kurdish to Kurdish kids. Pressure on Kurdish writers and poets in Iran is part of the escalation of pressure on political and civic activists and social activists. According to the Kurdistan Human Rights Association, 205 Kurdish political and civil activists, writers and journalists have been detained by Iranian security forces since the beginning of this year. According to the association, 386 Kurdish political, civic and cultural activists were arrested and sent to prison last year. Some of the detainees were artists, writers, poets and journalists. Due to increasing pressure from Iranian security forces in recent years, many Kurdish writers and poets have been forced to leave Iranian Kurdistan and seek refuge abroad. Some of them settled in Iraqi Kurdistan and others in Turkey, and some went to European countries. Exiled Kurdish poets, writers, and journalists continue to be threatened and pressured by Iranian security forces despite leaving Iran. In particular, there is more pressure on exiled writers, poets and journalists living in Iraq or Turkey. Iran's common border with these areas and the extensive influence and connections of the Islamic Republic and its security forces in these areas have made the lives of these cultural activists in Iraq and Turkey constantly endangered. The seminar also noted the situation of writers in Turkish Kurdistan and that at least 71 Kurdish writers are currently in prison: 1) A. Menaf Osman: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Akhisar/MANİSA (T-Tipi Kapalı C. Evi-C/8 Akhisar/MANİSA) 2)Mizgîn Ronak (Mizgîn Aydin): Girtîgeha Tîpa M a Gebzeyê (Gebze M Tîpî Cezaevi) 3)Medya Yaklav: Girtîgeha Jinan a Sîncana Enqereyê (Sîncan Kadin Cezaevi) 4) Orhan Sakci: Girtîgeha Şakranê ya Nû ya Aliaga/ÎZMÎR (Yeni şakran cezaevi kampusu T3 9. Koguş Aliaga/ÎZMÎR) 5)Îskender Karaman: Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Tekirdagê (Tekîrdag F Tîpî Kapali Cezaevî) 6)Mahmut Aslan: Girtîgeha Girtî ya Tîpa E ya Metrisê ( Metris E Tipi Kapalı Cezaevi) 7)Eyyup Yaşar: Girtîgeha Girtî ya Patnosê (Patnos Kapalı Cezaevi) 8)Ahmed Huseyîn: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Kandirayê (Kandıra T Tipi Kapalı Cezaevi) 9)Îdris Erenç: Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Alîaga/Îzmîr (Aliağa F Tipi Kapalı Cezaevi İzmir 10)Huseyîn Duman: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T ya Burhanyê( T kapalı cezaevi Balıkesir Burhaniye) 11)Mustafa Geylani: Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Xarpêtê ( Elazığ F Tipi Kapalı Cezaevi ) 12)Servet Ozkan: Girtîgeha Girtî ya Ewlehiya Bilind a Wanê (Van Yüksek Güvenlikli Kapalı Cezaevi VAN) 13)Mehmet Alî Yaşa : Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Aliaga/Îzmîr (Alîağa F Tipi Kapalaı Cezaevi İzmir) 14) Leyla Atabay: Girtîgeha Tîpa E ya Elbistan/Maraş (Elbistan E Tipi cezaevi Maraş) 15) Nejat Kaya: Girtîgeha Tîpa F a Edirneyê (Edirne F Tipi Cezaevi) 16)Kerem Bilen: Girtîgeha Girtî ya Tîpa E ya Trabzonê (E Tipi Kapalı Cezaevi Trabzon) 17)Erdogan Uçar: 3'yemîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Şakranê ( Şakran 3 Nolu T Tipi Kapalı Cezaevi Şakran/İzmir) 18)Ali Koç: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Karabukê (T Tipi Kapalı Cezaevi Karabük) 19)Haci Nahsan: 2'yemîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Tekirdagê (2 No’lu F Tipi Kapalı Cezaevi Tekirdağ) 20)Ahmet Akgun: 2'yemîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Tekirdagê (2 No’lu F Tipi Kapalı Cezaevi Tekirdağ) 21)Firat Can: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Denizliyê (T Tipi Kapalı Cezaevi Denizli) 22)Ramazan Çeper: Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Edirneyê (F Tipi Kapalı Cezeavi Edirne) 23)A. Hamit Orbay: 2'yemîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa F ya Tekirdagê (2 Nolu F Tipi Kapalı Cezavi Tekirdağ) 24)A. Hakim Kozluk: 2'yemîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Tekirdagê (2 Nolu F Tipi Kapalı Cezavi Tekirdağ) 25)Fecriye Benek: Girtîgeha Girtî ya Tîpa M a Bayburtê (M Tipi Kapalı Cezaevi Bayburt) 26)Necmettin Tural: 1'emîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Tekidargê (1 Nolu F Tipi Kapalı Cezavi Tekirdağ) 27)Rizgar Turhan: Girtîgeha Girtî ya Tîpa E ya Afyonê ( E Tipi Kapalı Cezevi Afyon) 28)Mahmut Yamalak: 2'yemîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa T ya Bunyan / Kayseriyê (2 Nolu T Tipi Kapalı Cezaevi Bünyan/Kayseri) 29)Abdullatif Karaaslanli: Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Hacilar/Kirikkale (F Tipi Kapalı Cezaevi Hacılar/Kırıkkale) 30)Ferhan Mordeniz: Girtîgeha Girtî ya Tîpa M a Menemen/Îzmîr ( M Tipi Kapalı Cezaevi Menemen / İzmir) 31)Comert Bozkurt: 2'yemîn Girtîgeha Tîpa T ya Şakran/Îzmîr (2 Nolu T Tipi Kapalı Cezaevi Şakran / İzmir) 32)Cengiz Eker: 3'yemîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Şakran/Îzmîr (3 Nolu T Tipi Kapalı Cezaevi Şakran / İzmir) 33)Ekrem Baydogan: Girtîgeha Girtî ya Tîpa F ya Kurkçuler/Edene (Kurkçuler F Tipi Kapalı Cezaevi Adana) 34) Muhammed Înal: 1’emîn Girtîgeha Tîpa F a Kandirayê (Kandıra 1 nolu F tipi cezaevi) 35) Yaşar Aslan: 2’yemîn Girtîgeha Ewlehiya Bilind a Tîpa F /A Blok/Tekirdag (2 Nolu F tipi Yuksek Guvenlikli Cezaevi A Blok Tekirdağ) 36) Haci Nahsan: 2’yemîn Girtîgeha Ewlehiya Bilind a Tîpa F /A Blok/Tekirdag (2 Nolu F tipi Yuksek Guvenlikli Cezaevi A Blok Tekirdağ) 37) Teyfik Yaşli: Girtîgeha Tîpa F a Boluyê (Bolu F Tipi Cezaevi Bolu) 38) Yucel Balyeci: Saziya Înfaza Ceza ya Girtî ya Tîpa L a Alanyayê (: Alanya L tipi kapalı ceza infaz kurumu E10 koğuşu Antalya/Alanya) 39) Îlhan Sami Çomak: 1’emîn Girtîgeha F ya Kiriklar (Kırıklar 1 No'lu F Tipi Cezaevi) 40) Abdullah Babat: 2’yemîn Saziya Înfazê ya Cezayê Giran a Enqere/Sîncan(Ankara/Sincan 2 Nolu F Tipi Kapali Ceza İnfaz Kurumu) 41) Abdullah Çelîk: Girtîgeha Tîpa F B2.4/59 Bolu (F Tipi Cezaevi. B2.4\59. BOLU.) 42)Ahmed Gerez: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T ya Beşikduzu/Trabzon (Trabzon Beşikdüzü T Tipi Kapalı Cezaevi) 43) Ali Alp: 2’yemîn Saziya Înfaza Ceza ya Girtî ya Yenî Şakran Îzmîr/Alîaga (Yeni Şakran 2 nolu T Tipi Kapali Ceza İnfaz İzmir/Aliaga) 44) Ali Koç: T Tipi Karabuk (Karabük T Tipi) 45) Burhan Eviz: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Eşen Fethiye/Mugla (Eşen T Tipi Kapalı Cezaevi/ Muğla Fethiye) 46) Cahit Ilboga: 2’yemîn Tîpa F’yê ya Tekirdagê (Tekirdağ 2 nolu F Tipi) 47) Cebrail Ancar : Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Îskenderûnê (İskenderun T Tipi Kapalı Cezaevi) 48) Edip Yalçinkaya: 1’emîn Girtîgeha Girtî ya Tîpa T a Amedê (Diyarbakır 1 Nolu T Tipi Kapalı Cezaevi) 49) Enver Ozkartal: Girtîgeha Girtî ya Tîpa T ya Bafrayê (Bafra T Tipi Kapali Cezaevi) 50) Ergin Atabay: Girtîgeha Tîpa F ya Boluyê (Bolu F Tipi Cezaevi) 51) Gulazer Akın: Girtîgeha Gebzeyê (Gebze Cezaevi) 52) Halil Guneş: 2’yemîn Girtîgeha Tîpa F ya Amedê (Diyarbakir 2 nolu F Tipi Cezaevi) 53) Hasan Alkiş: Girtîgeha Tîpa F a Boluyê (Bolu F Tipi Cezaevi) 54) Kadri Alkoç: Girtîgeha Karabukê (Karabuk Cezaevi) 55) Laleş Çeliker: 1’emîn Girtîgeha Girtî ya Tipa F a Tekirdagê (Tekirdağ 1 No'lu F Tipi Kapalı Cezaevi) 56) M. Nuri Ozen: Girtîgeha Tîpa F a Îzmîrê ( İzmir F Tipi Cezaevi) 57) M. Sait Yildirim: Girtîgeha Girtî ya Semsûrê (Adıyaman Kapalı Cezaevi) 58) M. Sait Yildirim: 1’emîn Girtîgeha Tîpa F a Kiriklar (Kiriklar 1 Nolu F Tipi) 59) Mahmut Baran: 3’yemîn Girtîgeha Tîpa T ya Şakranê Aliaga/Îzmîr (ŞAKRAN 3 No'lu T Tipi Cezaevi C-15. Aliağa/İZMİR) 59) Mehmet Kurhan: 1’emîn Girtîgeha Tîpa T a Bandirmayê (Bandırma 1 Nolu T Tipi Hapishanesi) 60) Murat Turk: Girtîgeha Tîpa F a Kandirayê (Kandıra F Tipi Cezaevi) 61) Nusret Yildiz: 2’yemîn Girtîgeha Tîpa F a Kiriklar (Kırıklar 2 nolu F Tipi Cezaevi) 62) Omer Çakir: Girtîgeha Girtî ya Tîpa L a Alanyayê (Alanya L Tipi Kapalı Cezaevi) 63) Ozgür Gurbuz: Saziya Înfazê ya Ceza ya Girtî ya Beşikduzu Trabzon (Trabzon Beşikdüzü T Tipi Kapalı Ceza İnfaz Kurumu) 64) Ramazan Çeper: Girtîgeha Girtî ya Tîpa F a Edirneyê (Edirne F Tipi Kapali Cezaevi) 65)Riza Kazici: Navê Berhemê (Ez ê W eme): Di 2015’an de li Girtîgeha Kandirayê jiyana xwe ji dest da. 66)Rojbîn Perîşan: Girtîgeha Girtî ya Jinê ya Tîpa M a Gebzeyê (Gebze M Tipi Kadın Kapalı Hapishanesi) 67)Selahattin Demirtaş: Girtîgeha Ewlehiya Bilind a Tîpa F a Edirneyê (Edirne F Tipi Yüksek Güvenlikli Cezaevi) 68) Sinan Sutpak: Saziya Înfazê ya Girtîgeha Girtî ya Tîpa E a Elbistan /Meraş (Kahraman Maraş Elbistan E Tipi Kapali Ceza İnfaz Kurumu) 69) Suat Gokalp:Girtîgeha Tîpa F a Boluyê (Bolu F Tipi Cezaevi) 70) Yucel Balyeci: Girtîgeha Girtî ya Tîpa L a Alanyayê (Alanya L Tipi Kapalı Cezaevi) 71) Zeki Bayhan: 2’yemîn Girtîgeha Tîpa F a Tekirdagê (Tekirdağ 2 Nolu F Tipi Cezaevi) Regarding the Iraqi Kurdistan region, it was noted that in the past two months, at least 20 civil society activists, journalists and writers have been arrested by the Kurdistan Region security forces:
ره‌وشی ئازادی راده‌ربڕین و دۆخی نوسه‌رانی زیندانیكراوی كوردستان ده‌گه‌یه‌نرێته‌ پێنی نێونەتەوەیی نه‌وا پێنی كورد پرسی گوشاره‌كانی سه‌ر نوسه‌ران و رۆژنامه‌نووسان و دوایین دۆخی نوسه‌رانی زیندانی و پێشێلكردنی ئازادی راده‌ربڕین له‌ به‌شه‌ جیاجیاكانی كوردستانی گه‌یانده‌ پێنی نێونەتەوەیی. رۆژی 15ی نۆڤه‌مبر له‌ لایه‌ن پێنی نێونەتەوەییه‌وه‌ به‌ رۆژی جیهانی نوسه‌رانی زیندانی ناسێنراوه‌ و له‌و رۆژه‌دا به‌ چالاكی جیاجیا دۆخی ئه‌و نوسه‌رانه‌ و پێشێلكارییه‌كانی تر به‌رامبه‌ر به‌ نوسه‌ران، رۆژنامه‌نوسان و چالاكوانانی كلتوری ده‌خرێته‌ به‌رباس. ناوه‌ندی پێنی كورد سه‌ر به‌ پێنی نێوده‌وڵه‌تی له‌ پانێلێكی ئۆنلایندا به‌ به‌شداری جێنیفه‌ر كڵمێنت سه‌رۆك و كارلۆس تۆرنه‌ر به‌ڕێوه‌به‌ری پێنی نێونەتەوەیی و چه‌ند به‌رپرسێكی تری ئه‌و رێكخراوه‌یه‌ و به‌شێك له‌ ئه‌ندامانی باسی له‌ دوا ره‌وشی نوسه‌رانی زیندانی و دۆخی ئازادییه‌كان له‌ به‌شه‌ جیاجیاكان كرد. له‌ پانێله‌كه‌دا كه‌ له‌لایه‌ن د. بێریڤان دۆسكی سه‌رۆكی شانازی پێنی كورده‌وه‌ به‌ڕێوه‌ده‌برا، ئاماژه‌ به‌وه‌كرا كه‌ له‌ باكوری كوردستان لانیكه‌م 71 نوسه‌ر و شاعیری كورد له‌ئێستادا له‌ زینداندان. هاوكات هه‌ریه‌ك له‌ حه‌مید دلبهار و گولگه‌ش ده‌ریاسپی وه‌ك نوسرانی زیندانی كراو باسیان له‌ ئه‌زمونی خۆیان له‌ زیندان و ئه‌و گوشارانه‌كرد كه‌ له‌ زینداندا به‌ره‌وڕوویان ببوه‌وه‌. هه‌ر له‌و پانێله‌دا باس له‌ ره‌وشی نوسه‌ران، رۆژنامه‌نوسان و چالاكوانانی رۆژهه‌ڵاتی كوردستان كرا و ئاماژه‌ به‌ سانسۆر، رێگری له‌ كاركردن، گرتن و راوه‌دونانیان كرا له‌ لایه‌ن هێزه‌ ئه‌منیه‌كانی ئێرانه‌وه‌. له‌و به‌شه‌دا ئه‌وه‌خرایه‌ڕوو، كه‌ هه‌ڵمه‌تی گرتن و ده‌ستبه‌سه‌ركردنی چالاكوانان له‌ ساڵانی رابردوودا چڕ بووه‌ته‌وه‌ و له‌و ماوه‌یدا چه‌ندین نوسه‌ر و رۆژنامه‌نوسیش ده‌ستگیركراون یان ناچار بوون زێدی خۆیان جێبهێڵن. زارا موحه‌مه‌دی مامۆستای خۆبه‌خش كه‌ به‌ هۆی وتنه‌وه‌ی وانه‌ی زمانی كوردی به‌ منداڵان ده‌ستگیر و سزای 10 ساڵ زیندانی به‌سه‌ردا سه‌پێنراوه‌ له‌سه‌ر دۆسیه‌كه‌ی و چالاكییه‌كانی دووا و ئاماژه‌ی به‌وه‌شكرد، هێشتا دادگای تێهه‌ڵچوونه‌وه‌ دوا بڕیاری له‌سه‌ر دۆسیه‌كه‌ی نه‌داوه‌. سه‌باره‌ت به‌ باشوری كوردستانیش باس له‌ به‌رته‌سككردنه‌وه‌ی سنوری ئازادی راده‌بڕین كرا و ئاماژه‌ به‌وه‌درا له‌ ماوه‌كانی رابردوودا به‌تایبه‌تی له‌ ده‌ڤه‌ری بادینان چه‌ندین رۆژنامه‌وان و چالاكوان ده‌ستبه‌سه‌ركراون كه‌ زۆرینه‌یان تائێستاش ئازاد نه‌كراون. لەبارەی رۆژئاوای کوردستانیشەوە باس لەوەکرا، کە تائێستا هیچ راپۆرتێکیان لە بارەی گرتنی نوسران لەسەر بیرورای جیاواز لە ناوچەکانی ژێر دەستەی ئیدارەی خۆسەری بەدەستنەگەیشتووە. له‌كۆبوونه‌وه‌كه‌دا داوا له‌ به‌رپرسانی پێنی نێوده‌وڵه‌تی كرا وێڕای گرنگیدان به‌ دۆخی نوسه‌ران و رۆژنامه‌وانان له‌ كوردستان، له‌ رێگه‌ی دروستكردنی فشار هه‌وڵه‌كانیان بخه‌نه‌گه‌ڕ بۆ ئازادكردنی نوسه‌رانی زیندانی له‌ كوردستان و كۆتاییهێنان به‌ پێشێلكردن و به‌رته‌سك كردنه‌وه‌ی ئازادی راده‌ربڕین. پێنی نێونەتەوەیی له‌ ساڵی 1921 له‌ له‌نده‌ن دامه‌زراوه‌ و له‌ زیاتر له‌ 100 وڵات ناوه‌ندی هه‌یه‌ و ئامانجی سه‌ره‌كی هه‌وڵدانه‌ بۆ ده‌سته‌به‌ركردنی ئازادی راده‌ربڕین و گه‌یاندنی ده‌نگی ئه‌و نوسه‌رانه‌ی كه‌ به‌ هۆی ده‌ربڕینی بیر و باوه‌ڕیان به‌ره‌وڕووی ئازار و ئه‌شكه‌نجه‌ و زیندان بوونه‌ته‌وه‌. یه‌ك له‌ ناوه‌نده‌كانی سه‌ر به‌ پێنی نێونەتەوەیی، پێنی كورده‌ كه‌ له‌ ساڵی 1988 دامه‌زراوه‌ و گرنگی به‌ پرسی ئازادی راده‌ربڕین له‌ سه‌رجه‌م به‌شه‌كانی كوردستان ده‌دات.

Wednesday, November 11, 2020

Trump wants Biden unable to lift sanctions on Iran

In the ten weeks leading up to the inauguration of President-elect Joe Biden, the Donald Trump administration will impose a "flood" of new sanctions on Iran. The "flood of tough and new sanctions" is the result of US cooperation with Israel and several Gulf states. Meanwhile, Iranian government officials hope that US sanctions against Iran will end with the inauguration of Biden. My new report on NRT: https://www.facebook.com/naliatv/videos/457749741855569

Tuesday, November 10, 2020

More than 4,000 people died in Iranian Kurdistan due to COVID- 19

In addition to repression, suffocation, unemployment, and the economic crisis, the Corona pandemic has intensified pressure on the Kurdish people in Iran. According to the latest official statistics, more than 4,000 people have died of coronation in the four provinces of Iranian Kurdistan. Hospitals are facing shortages of medicine and medical facilities. The Iranian government is unaware of these problems and spends the wealth of the people in support of extremist groups in the Middle East. My new report on NRT on the latest COVID-19 pandemic situation in Iranian Kurdistan. https://www.facebook.com/naliatv/videos/1073964476439011

Monday, November 9, 2020

Saba Kordafshari sentenced to 24 years in prison for walking without hijab

Iran's Supreme Court has rejected a request for a retrial of Saba Kordafshari, who was sentenced to 24 years in prison for protesting against the mandatory hijab. According to the HRANA news agency, after Ms. Afshari's lawyers asked for a retrial and a retrial of the defendant, Branch 28 of the Supreme Court rejected the request, and thus her prison sentence was upheld. This civil activist was sentenced to 24 years in prison on three charges, and according to the Islamic Penal Code, the highest sentence issued in this case is 15 years in prison on charges of "corruption and prostitution." Saba Kurd Afshari, one of the activists of the "White Wednesdays" campaign, was arrested in June 2019 in Tehran. After a while, Branch 26 of the Revolutionary Court of Tehran sentenced this civil activist to 15 years in prison on charges of "encouraging corruption and prostitution," to seven and a half years in prison on charges of "conspiracy to commit a crime against national security," and to "activity." Propaganda against the regime "sentenced him to one and a half years in prison. Rahela Ahmadi, the mother of Saba Kurd Afshari, who supported her daughter's activities, was also sentenced to 31 months in prison. Ms. Ahmadi was arrested in February to serve her sentence and transferred to Evin Prison. International organizations and human rights defenders have strongly criticized the Islamic Republic for its crackdown on dissent. In its latest annual report on the human rights situation in various parts of the world, which was published last March, the US State Department referred to Saba Kurd Afshari and some other activists and said that the Islamic Republic should "kill" civil activists and their families for a long time. He ignores them and pressures them to get a "TV confession".

My latest report on NRT .. Fear and hope of Iranian officials and Biden victory

Following the announcement of the preliminary results of the US presidential election and the victory of Joe Biden, high-ranking Iranian officials announced separate positions. Ali Khamenei continues to beat the drums of opposition to the talks, and Hassan Rouhani hopes that the new US President will act against Donald Trump and end the sanctions and pressure against Iran, and ... https://www.facebook.com/watch/?v=379029573431989

Saturday, November 7, 2020

Statement of Kurdish Pen Center of PEN International .. The danger of a civil war in Iraqi Kurdistan

In a statement, the Kurdish Pen Center of PEN International warned of the danger of a civil war in Iraqi Kurdistan and its catastrophic consequences, and called on Kurdish parties to resolve their problems through dialogue and to refrain from any military confrontation. https://www.facebook.com/watch/?v=464618187838071 " ڕای گشتی هەموو لایەنەکان بە بەرپرسیار و تاوانباری ئەم شەڕە دەزانێت" پێنی کوردی هۆشداری ده‌دات له‌ ئه‌گه‌ری هه‌ڵگیرسانی شه‌ڕی ناوخۆیی ناوەندی پێنی کوردی سەر بە پێنی نێودەوڵەتی هۆشداریدا لە پەرەسەندنی گرژییەکانی نێوان پارتی و پەکەکە و رایگەیاندوە، نەبوونی ئاشتیی نێوخۆیی دەتوانێت دەستکەوتەکانی گەلی کورد بخاتە ژێر مەترسی لەناوچوون. لە راگەیەنراوەکەی پێنی کورددا هاتووە، خەباتی گەلی کورد لە سەدساڵی رابردوودا ئەو ڕاستییەی بۆ هەموو لایەك دەرخستووە کە بەبێ ئاشتیی ناوخۆیی و یەکریزیی کورد، گەلی کوردستان بە ئامانجەکانی ناگات. هاوكات ناشتوانێت سوود لەو دەرفەتانە وەربگرێت کە لە ڕۆژهەڵاتی نێوەڕاست هاتوونەتە ئاراوە. نەتەنیا ئەمانە، نەبوونی ئاشتیی نێوخۆیی دەتوانێت دەستکەوتەکانی گەلی کوردیش بخاتە ژێر مەترسی لەناوچوون. باسی لەوشەکردووە، سەرباری ئەو ناڕەزایەتیانەی لە بەرامبەر ئەگەری هەڵگیرسانی شەڕی ناوخۆیی دروستبوون، بەڵام ترسی ئەوەیان هەیە، کە جارێکیتر بە ھاندانی دوژمنان، کورد پەڵکێشی شەڕێکی ناوخۆیی و خۆکوژی ببێتەوە. پێنی کورد رەخنەشی لە بەشێک لە کەناڵەکانی راگەیاندن گرتووە و پێیوایە بەشیک لەو کەناڵانە ئاگری شەڕی ناوخۆیی بەگوڕتر دەکەن و لە کۆتاییشدا داوای لە لایەنە کوردستاینەکان کردووە، نەکەونە تەڵەی دوژمنان بۆ هەڵگیرساندنی شەڕی ناوخۆیی و جەختیشی کردوەتەوە لەوەی، کە لە لە ئەگەری هاتنەئارای شەڕێکی ناوخۆیی هیچ لایەنێک مافدار و براوە نییە و ڕای گشتی هەموو لایەنەکان بە بەرپرسیار و تاوانباری ئەم شەڕە دەزانێت. دەقی راگەیەنراوەکەی پێنی کورد ‎خەباتی گەلی کورد لە سەدساڵی رابردوودا ئەو ڕاستییەی بۆ هەموو لایەك دەرخستووە کە بەبێ ئاشتیی ناوخۆیی و یەکریزیی کورد، گەلی کوردستان بە ئامانجەکانی ناگات. هاوكات ناشتوانێت سوود لەو دەرفەتانە وەربگرێت کە لە ڕۆژهەڵاتی نێوەڕاست هاتوونەتە ئاراوە. نەتەنیا ئەمانە، نەبوونی ئاشتیی نێوخۆیی دەتوانێت دەستکەوتەکانی گەلی کوردیش بخاتە ژێر مەترسی لەناوچوون. ‎سەرەڕای ئەوەی کە بۆ پێشیگرتن لە دووبارەبوونەوەی شەڕی ناوخۆیی، بەسەدان و هەزاران لێدوان و داواکاری لەلایەن کەسایەتیی دڵسۆز، ڕێکخراو و ناوەندەکانەوە دەرچووە، ترسی ئێمە ئەوەیە کە جارێکیتر بە ھاندانی دوژمنان، کورد جاریکیتر پەڵکێشی شەڕێکی ناوخۆیی و خۆکوژی ببێتەوە. ‎گەلی کورد بۆ مانەوە و بەدەستهێنانی ئازادی لەهەموو بوارێکدا قوربانی زۆڕی داوە، ناکرێت ئەوندە بێڕێزی و کەمتەرخەمی لە بەرامبەر نەتەوەکەماندا بکرێت. ‎لەلایەکی ترەوە دەبینین کە بەشێک لە میدیای کوردی کەوتوونەتە خزمەتی بەگوڕکردنی ئاگری ئەم شەڕە و ئەزموونیان لە شەڕی ناوخۆیی جاران وەرنەگرتووە، شەرێک کە جیا لە ماڵوێرانی و دواخستنی دۆزی نەتەویی گەلی کورد هیچ سوودێکی نەبووە و نییە. بۆیە پێویستە میدیای کوردی هەستیارتر و بەرپرسیارانەتر لەگەڵ دۆخی ئێستای کوردستان مامەڵە بکات و بە هیچ شێوەیەک نەبێتە هۆکاری گەورەکردنی پشێوی و ئاڵۆزی نێوان پارت و پێکهاتە سیاسی کۆمەڵایەتییەکانی کوردستان. ‎ئەرکی قورسی بڵاوکردنەوەی بیروهزری ئاشتیخوازانە و کولتوری یەکتر قەبوڵکردن لە نێو کۆمەڵگادا دەکەوێتە سەرشانی ڕوناکبیر، چاپەمەنی، بەرپرسیار و بەڕێوەبەرەکانیان. بەهەر شێوازێک بێت دەبێت بە بەرپرسیاری و هەستاریی نیشتیمانپەروەرانەوە ڕێکارەکانی دیالۆگ بدۆزرێنەوە و پێش بە براکوژی و خۆکوژی بگیرێت. ‎هەر کەسێک خۆی بە وڵاتپارێز دەزانێت پێویستە لەم دۆخە هەستیارەدا دەنگی هەڵبڕێت و ڕیگا بەم ماڵوێرانییە نەدات و لە هەموو هەلومەرجێکدا مافەکانی گەلەکەی بپارێزێت. ‎ئێمە وەکوو ناوەندی پێنی کورد، داوا لە هەموو هێز و لایەنەکانی کوردستان دەکەین کە نەکەونە تەڵە و پیلانی دوژمنانی گەلی کورد و لەڕێی بەرژەوەندییەکانی نەتەوەییان هەنگاو بنێن. پێویستە بزانرێت لە ئەگەری هاتنەئارای شەڕێکی ناوخۆیی هیچ لایەنێک مافدار و براوە نییە و ڕای گشتی هەموو لایەنەکان بە بەرپرسیار و تاوانباری ئەم شەڕە دەزانێت. ‎کۆمیتەی بەڕێوەبەری گشتی ‎ناوەندی پێنی کورد پێنی کوردی: ترسی ئەوەمان هەیە کورد پەلکێشی شەڕێکی خۆکوژی بکرێتەوە پێنی کورد هۆشداری ده‌دات له‌ ئه‌گه‌ری هه‌ڵگیرسانی شه‌ڕی ناوخۆیی

Sunday, November 1, 2020

Monthly report .. Continued human rights violations in Iranian Kurdistan

The Kurdistan Human Rights Association said that last month, six border workers (Kolber) were shot dead by Iranian military forces, 27 Kurdish civil activists were arrested and six prisoners were executed. Since the beginning of this year, 58 Culbers have been killed, 217 Kurdish civil activists have been arrested by Iranian security forces, and 37 Kurdish prisoners have been executed. My latest report on NRT: https://www.facebook.com/watch/?v=478760556396583 لەنوێترین ئاماری پێشێلکارییەکانی مافی مرۆڤ لە رۆژهەڵاتی کوردستاندا ئاماژە بە کوژرانی شەش کۆڵبەر و لەسێدارەدانی شەش زیندانی کورد دراوە لە ماوەی مانگی ١٠ی ئەمساڵدا، هەر وەک ئەوەش خراوەتەڕوو کە هەڵمەتی دەستگیرکردنی چالاکوانانی کورد لەو مانگەدا بەردەوام بووە. کۆمەلەی مافی مرۆڤی کوردستان کە رومالی رەوشی مافەمانی مرۆڤ لە رۆژهەڵاتی کوردستان دەکات، لە راپۆرتی مانگانەی خۆیدا سەبارەت بە پێشێلکارییەکانی مافی مرۆڤ ئاماژەی بەوەکردووە، کە لە مانگی رابردوودا شەش کۆڵبەر و کاسبکاری کورد بە تەقەی هێزە سەربازییەکانی ئێران کوژراون و ١١ کۆڵبەر و کاسبکاری کوردیش برینداربوون. کوژران و برینداربوونی کۆڵبەران دۆسیەیەکی کراوەیە لە رۆژهەڵاتی کوردستان و ئەمەش بۆ ئەوە دەگەڕێتەوە کە بە هۆی خراپی دۆخی ئابوری لەو بەشە و نەبوونی هەلیکار بەشێکی زۆری دانیشتوانی ناوچە سنورییەکان روویان لە کۆڵبەری کردووە. بەگوێرەی ئامارەکانی کۆمەڵەی مافی مرۆڤی کوردستان لەسەرەتای ئەمساڵەوە ٥٨ کۆڵبەر و کاسبکاری کورد کوژراون و ١٤٨ کۆڵبەر و کاسبکاریش برینداربوون. بەشێکی تری راپۆرتی ئەو رێکخراوەیە تەرخان کراوە بۆ پرسی گرتن و دەستبەسەرکردنی چالاکوانان و لەو رووەوە ئاماژە بەوەکراوە، کە لە مانگی ١٠ ی ئەمساڵدا ٢٧ چالاکوانی سیاسی و مەدەنی دەستبەسەرکراون و بەشێکیان بەرەوڕووی ئەشکەنجە و ئازاردان بوونەتەوە. کۆمەڵەی مافی مرۆڤ ئاماژەی بەوەشکردووە، لەسەرەتای ئەمسالەوە ٢١٧ چالاکوانی کورد لەلایەن هیزە ئەمنیەکانی ئێرانەوە دەستگیر و راپێچی گرتووخانە کراون. ئێران لەدوای چین دووەم وڵاتی جیهانە لە رووی زۆریی ژمارەی جێبەجێکردنی سزای لەسێدارەدانەوە و لەو رووەشەوە لە راپۆتەکەدا سەبارەت بە جێبەجێکردنی ئەو سزایە لە رۆژهەڵاتی کوردستان باس لەوەکراوە، کە لە مانگی ئۆکتۆبەری ئەمساڵدا شەش هاوڵاتی کورد بەتۆمەتی جیاجیا لە سێدارەدراون و بەوەش ژمارەی ئەو کوردانەی لەسەرەتای ئەمسالەوە سزای مەرگیان بەسەردا جێبەجێکراوە، گەیشتوەتە ٣٧ کەس. دیوێکی تر رەنگدانەوەی قەیرانی قوڵی ئابوری و دارایی لەسەر هاوڵاتیانی ئێران و رۆژهەڵاتی کوردستان هەڵکشانی ئاماری خۆکوشتنە و لەو بارەیەشەوە لە راپۆرتەکەی کۆمەڵەی مافی مرۆڤی کوردستاندا هاتووە، کە مانگی رابردوو سێ پیاو و ژنێک کۆتاییان بە ژیانی خۆیان هێناوە و بەوەش لەسەرەتای ئەمساڵەوە ٥٨ کەس لە رۆژهەلاتی کوردستان خۆیان کوشتووە، کە هۆکاری بەشێکیان هەژاری و دەستکورتی بووە. ئەو رێکخراوە جەختی لەوەشکردۆتەوە، کە بەهۆی رێگرییەکانی حکومەتی ئێران لە چالاکی رێکخراوە سەربەخۆکانی چاودێری رەوشی مافەکانی مرۆڤ ئەو ژمارانە بەشێکی کەمی پێشێلکارییەکانی مافی مرۆڤە لە رۆژهەڵاتی کوردستان.

17-year-old kolber lost one of his eyes

17-year-old kolber from Sardasht, who was injured in two eyes due to the firing of the Iranian military forces, lost one of his eyes and hi...